基本释义
词典解释
⒈ 啼哭不得,也嘻笑不得。比喻处境极其难堪。
英not know whether to laugh or cry; be between tears and smiles;
引证解释
国语辞典解释
⒈ 哭笑不得。形容不知如何是好。
例如:「他讲的话,看来满有道理,其实却是一派歪理,让人听了啼笑皆非。」
近义词、反义词
翻译
英语翻译
lit. not to know whether to laugh or cry (idiom), between laughter and tears
德语翻译
(expr. idiom.) ne pas savoir s'il faut rire ou pleurer, à la fois drôle et extrêmement embarrassant, entre le rire et les larmes
词语拆字
(0)
纠错/补充