基本释义
词典解释
⒈ 《史记·项羽本记》:“项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重,夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:‘汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!’”后用来比喻被团团包围,处于孤立无援的境地。
英be embattled on all sides; be utterly surrounded by enemies;
引证解释
国语辞典解释
⒈ 楚汉相争,项羽军队被汉军和诸侯兵重重围困于垓下,兵少粮尽,项羽于夜间听到四面的汉军都唱著楚人的歌曲,一惊之下以为汉军已占领楚地,遂连夜奔逃。典出《史记·卷七·项羽本纪》。后用以比喻所处环境艰难困顿,危急无援。
引《三国志·卷六二·吴书·胡综传》:「高祖诛项,四面楚歌。」
元·王逢〈虞美人行赠邵倅〉诗:「四面楚歌那慷慨,芒砀天开五色云。」
近八方受敌
反歌舞升平
近义词、反义词
翻译
英语翻译
lit. on all sides, the songs of Chu (idiom), fig. surrounded by enemies, isolated and without help
法语翻译
in die Enge getrieben sein
词语拆字
(0)
纠错/补充