词语大全

此地无银三百两

 [  cǐ dì wú yín sān bǎi liǎnɡ  ]

基本释义

  • cǐ dì wú yín sān bǎi liǎnɡ
  • ㄘˇ ㄉ一ˋ ㄨˊ 一ㄣˊ ㄙㄢ ㄅㄞˇ ㄌ一ㄤˇ
  • 此地無銀三百兩
  • hx f fq qvy dg dj gmww
  • 动词

词典解释

⒈  比喻本想隐藏、掩饰,结果反而暴露。

no 300 taels of silver buried here—a guilty person gives himself away by conspicuously protesting his innocence;

引证解释

⒈  后用以比喻想要掩盖事实,反而更加暴露。

民间故事:有人把银子埋藏地下,上面留字写道:“此地无银三百两”。
邻人 阿二 偷走了银子,也留字写道:“隔壁 阿二 不曾偷”。
《人民日报》1967.11.5:“‘此地无银三百两’。这是讽刺那些自欺欺人的蠢人的一个笑话。”
《人民文学》1976年第9期:“他们做贼心虚,所以总是发表此地无银三百两的声明。”

国语辞典解释

⒈  (谚语)​相传民间有人把三百两银子埋在地里,上面插著「此地无银三百两」的牌子,邻居看到,随即挖走,另写上「隔壁张三未曾偷」。比喻想掩饰事实,反而暴露。

欲盖弥彰

近义词、反义词

翻译

词语拆字

(0)
纠错/补充