词语大全

朝不保夕

 [  zhāo bù bǎo xī  ]

基本释义

  • zhāo bù bǎo xī
  • ㄓㄠ ㄅㄨˋ ㄅㄠˇ ㄒ一
  • 朝不保夕
  • fje i wk qtny
  • 形容词成语

词典解释

⒈  早晨不能保证晚上命运如何。形容形势非常严峻,很难维计。

be in a precarious state;

引证解释

⒈  见“朝不保暮”。

国语辞典解释

⒈  早上难保晚上仍平安无事比喻情况危急难保。也作「朝不保暮」。

南齐书·卷四〇·武十七王传·竟陵文宣王子良传》:「建武以来,高、武王侯居常震怖,朝不保夕,至是尤甚。」
《旧唐书·卷一七七·崔慎由传》:「胤所悦者阘茸下辈,所恶者正人君子,人人悚惧,朝不保夕。」

岌岌可危气息奄奄朝不虑夕奄奄一息危在旦夕

近义词、反义词

翻译

英语翻译

at dawn, not sure of lasting to evening (idiom)​; precarious state, imminent crisis, living from hand to mouth

德语翻译

(expr. idiom.)​ ne pouvoir prévoir le matin ce qui adviendra le soir, se trouver dans une situation critique

法语翻译

am Morgen nicht wissen, was der Abend bringt , in großer Ungewißheit leben (Sprichw)​

词语拆字

(0)
纠错/补充