古诗词

孟子第十五节告子章句上·译文

公都子问:“同样是人,有些人被称为大人,有些人被称为小人,这是为什么呢?”孟子说:“从其考虑大事的,就称为大人;从其考虑小事的,就称为是小人。”公都子说:“同样是人,或者是从事大事,或者是从事小事,这是为什么呢?”孟子说:“人的耳朵眼睛等器

译文

  公都子问:“同样是人,有些人被称为大人,有些人被称为小人,这是为什么呢?”  孟子说:“从其考虑大事的,就称为大人;从其考虑小事的,就称为是小人。”  公都子说:“同样是人,或者是从事大事,或者是从事小事,这是为什么呢?”  孟子说:“人的耳朵眼睛等器官,不会思考因而会被蒙蔽,此物一接触外物,只是被引导而已。心这个器官则会思考,思考就会得到答案,不会思考的就得不到答案。这是上天赋予人类的,首先确立人生的大事,那么小的事情就不能占据人的心灵。这就是被称为大人的原因。”

孟子简介

  《孟子》是中国儒家典籍中的一部,记录了战国时期思想家孟子的治国思想和政治策略,是孟子和他的弟子记录并整理而成的。《孟子》在儒家典籍中占有很重要的地位,为“四书”之一。

孟子·第十五节告子章句上原文

  公都子问曰:“钧是人也,或为大人,或为小人,何也?”

  孟子曰:“从其大体为大人,从其小体为小人。”

  曰:“钧是人也,或从其大体,或从其小体,何也?”

  曰:“耳目之官不思,而蔽于物,物交物,则引之而已矣。心之官则思,思则得之,不思则不得也。此天之所与我者,先立乎其大者,则其小者弗能夺也。此为大人而已矣。”