古诗词

刘向·战国策谓齐王西周·译文

有人对齐王说:“大王为什么不把土地封赠给周最,帮助他成为周王朝的太子。”于是齐王命令大臣司马悍到西周去用土地荐举周最。左尚对司马悍说:“如果西周国君不同意,这样不但使您的智谋难以实行而且齐国和西周的邦交就得断绝。您不如对周君说:‘想要立谁为

译文

  有人对齐王说:“大王为什么不把土地封赠给周最,帮助他成为周王朝的太子。”于是齐王命令大臣司马悍到西周去用土地荐举周最。左尚对司马悍说:“如果西周国君不同意,这样不但使您的智谋难以实行而且齐国和西周的邦交就得断绝。您不如对周君说:‘想要立谁为太子?可以派人暗地里告诉我,请允许我让齐王以土地去举荐太子。’”左尚因为办成了这件事而获得了尊宠的职位。

战国策简介

  《战国策》(Intrigues of the Warring States),是一部国别体史书。主要记述了战国时期的纵横家的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。作者并非一人,成书并非一时,书中文章作者大多不知是谁。西汉末刘向编定为三十三篇,书名亦为刘向所拟定。宋时已有缺失,由曾巩作了订补。有东汉高诱注,今残缺。宋鲍彪改变原书次序,作新注。吴师道作《校注》,近代人金正炜有《补释》,今人缪文远有《战国策新注》。

战国策·谓齐王西周原文

  谓齐王曰:“王何不以地赍周最以为太子也。”齐王令司马悍以赂进周最于周。左尚谓司马悍曰:“周不听,是公之知困而交绝于周也。公不如谓周君曰:‘何欲置?令人微告悍,悍请令王进之以地。’”左尚以此得事。