古诗词

左丘明·左传庄公元年庄公·译文

元年春季,《春秋》没有记载鲁庄公即位,这是由于文姜外出没有回国的缘故。三月,鲁桓公夫人到了齐国。《春秋》不称姜氏而称夫人,是由于断绝了母子关系,这是合于礼的。秋季,在城外建造王姬的行馆。因为王姬不是鲁国的女子,而是周天子的女儿,这是合于礼的

译文

  元年春季,《春秋》没有记载鲁庄公即位,这是由于文姜外出没有回国的缘故。

  三月,鲁桓公夫人到了齐国。《春秋》不称姜氏而称夫人,是由于断绝了母子关系,这是合于礼的。

  秋季,在城外建造王姬的行馆。因为王姬不是鲁国的女子,而是周天子的女儿,这是合于礼的。

左传简介

  《左传》原名为《左氏春秋》,汉代改称《春秋左氏传》,简称《左传》。旧时相传是春秋末年左丘明为解释孔子的《春秋》而作。《左传》实质上是一部独立撰写的史书。它起自鲁隐公元年(前722年),迄于鲁悼公十四年(前453年),以《春秋》为本,通过记述春秋时期的具体史实来说明《春秋》的纲目,是儒家重要经典之一。

左传·庄公元年庄公原文

  【经】元年春王正月。三月,夫人孙于齐。夏,单伯送王姬。秋,筑王姬之馆于外。冬十月乙亥,陈侯林卒。王使荣叔来锡桓公命。王姬归于齐。齐师迁纪、郱、鄑、郚。

  【传】元年春,不称即位,文姜出故也。

  三月,夫人孙于齐。不称姜氏,绝不为亲,礼也。

  秋,筑王姬之馆于外。为外,礼也。