古诗句

七月七日长生殿

诗句
七月七日长生殿
拼音
 qī yuè qī rì cháng shēng diàn
平仄
仄仄仄仄仄平仄
韵脚
去声十七霰
上一句
词中有誓两心知
下一句
夜半无人私语时

「七月七日长生殿」的意思,全诗译文

汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。
唐明皇偏好美色,当上皇帝后多年来一直在寻找美女,却都是一无所获。

杨家有女初长成,养在深闺人未识。
杨家有个女儿刚刚长大,十分娇艳,养在深闺中,外人不知她美丽绝伦。

天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。
天生丽质、倾国倾城让她很难埋没世间,果然没多久便成为了唐明皇身边的一个妃嫔。

回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。
她回眸一笑时,千姿百态、娇媚横生;六宫妃嫔,一个个都黯然失色。

春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。
春寒料峭时,皇上赐她到华清池沐浴,温润的泉水洗涤着凝脂一般的肌肤。

侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。
侍女搀扶她,如出水芙蓉软弱娉婷,由此开始得到皇帝恩宠。

云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。
鬓发如云颜脸似花,头戴着金步摇。温暖的芙蓉帐里,与皇上共度春宵。

春宵苦短日高起,从此君王不早朝。
情深只恨春宵短,一觉睡到太阳高高升起。君王深恋儿女情温柔乡,从此再也不早朝。

承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。
承受君欢侍君饮,忙得没有闲暇。春日陪皇上一起出游,晚上夜夜侍寝。

后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。
后宫中妃嫔不下三千人,却只有她独享皇帝的恩宠。

金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。
金屋中梳妆打扮,夜夜撒娇不离君王;玉楼上酒酣宴罢,醉意更添几许风韵。

姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。
兄弟姐妹都因她列土封侯,杨家门楣光耀令人羡慕。

遂令天下父母心,不重生男重生女。
于是使得天下的父母都改变了心意,变成重女轻男。

骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。
骊山上华清宫内玉宇琼楼高耸入云,清风过处仙乐飘向四面八方。

缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。
轻歌曼舞多合拍,管弦旋律尽传神,君王终日观看,却百看不厌。

渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。
渔阳叛乱的战鼓震耳欲聋,宫中停奏霓裳羽衣曲。

九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。
九重宫殿霎时尘土飞扬,君王带着大批臣工美眷向西南逃亡。

翠华摇摇行复止,西出都门百余里。
车队走走停停,西出长安才百余里。

六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。
六军停滞不前,要求赐死杨玉环。君王无可奈何,只得在马嵬坡下缢杀杨玉环。

花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。
贵妃头上的饰品,抛撒满地无人收拾。翠翘金雀玉搔头,珍贵头饰一根根。

君王掩面救不得,回看血泪相和流。
君王欲救不能,掩面而泣,回头看贵妃惨死的场景,血泪止不住地流。

黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。
秋风萧索扫落叶,黄土尘埃已消遁,回环曲折穿栈道,车队踏上了剑阁古道。

峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。
峨眉山下行人稀少,旌旗无色,日月无光。

蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。
蜀地山清水秀,引得君王相思情。

行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。
行宫里望月满目凄然,雨夜听曲声声带悲。

天旋地转回龙驭,到此踌躇不能去。
叛乱平息后,君王重返长安,路过马嵬坡,睹物思人,徘徊不前。

马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处。
萋萋马嵬坡下,荒凉黄冢中,佳人容颜再不见,唯有坟茔躺山间。

君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。
君臣相顾,泪湿衣衫,东望京都心伤悲,信马由缰归朝堂。

归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。
回来一看,池苑依旧,太液池边芙蓉仍在,未央宫中垂柳未改。

芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂。
芙蓉开得像玉环的脸,柳叶儿好似她的眉,此情此景如何不心生悲戚?

春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。
春风吹开桃李花,物是人非不胜悲;秋雨滴落梧桐叶,场面寂寞更惨凄。

西宫南内多秋草,落叶满阶红不扫。(花开日 一作:花开夜;南内 一作:南苑)
兴庆宫和甘露殿,处处萧条,秋草丛生。宫内落叶满台阶,长久不见有人扫。

梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老。
戏子头已雪白,宫女红颜尽褪。

夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。
晚上宫殿中流萤飞舞,孤灯油尽君王仍难以入睡。

迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。
细数迟迟钟鼓声,愈数愈觉夜漫长。遥望耿耿星河天,直到东方吐曙光。

鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共。
鸳鸯瓦上霜花重生,冰冷的翡翠被里谁与君王同眠?

悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦。
阴阳相隔已一年,为何你从未在我梦里来过?

临邛道士鸿都客,能以精诚致魂魄。
临邛道士正客居长安,据说他能以法术招来贵妃魂魄。

为感君王辗转思,遂教方士殷勤觅。
君王思念贵妃的情意令他感动。他接受皇命,不敢怠慢,殷勤地寻找。

排空驭气奔如电,升天入地求之遍。
八面御风。驾驭云气入空中。

上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。
横来直去如闪电,升天入地遍寻天堂地府,都毫无结果。

忽闻海上有仙山,山在虚无缥渺间。
忽然听说海上有一座被白云围绕的仙山。

楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙子。
玲珑剔透楼台阁,五彩祥云承托起。天仙神女数之不尽,个个风姿绰约。

中有一人字太真,雪肤花貌参差是。
当中有一人字太真,肌肤如雪貌似花,好像就是君王要找的杨贵妃。

金阙西厢叩玉扃,转教小玉报双成。
道士来到金阙西边,叩响玉石雕做的院门轻声呼唤,让小玉叫侍女双成去通报。

闻道汉家天子使,九华帐里梦魂惊。
太真听说君王的使者到了,从帐中惊醒。

揽衣推枕起徘徊,珠箔银屏迤逦开。
穿上衣服推开枕头出了睡帐。银屏与珠帘都依次打开。

云鬓半偏新睡觉,花冠不整下堂来。
半梳着云鬓刚刚睡醒,来不及梳妆就走下坛来,还歪带着花冠。

风吹仙袂飘飘举,犹似霓裳羽衣舞。
轻柔的仙风吹拂着衣袖微微飘动,就像霓裳羽衣的舞姿,袅袅婷婷。

玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨。(阑 通:栏;飘飘 一作:飘飖)
寂寞忧愁颜,面上泪水长流,犹如春天带雨的梨花。

含情凝睇谢君王,一别音容两渺茫。
含情凝视天子使,托他深深谢君王。马嵬坡上长别后,音讯颜容两渺茫。

昭阳殿里恩爱绝,蓬莱宫中日月长。
昭阳殿里的姻缘早已隔断,蓬莱宫中的孤寂,时间还很漫长。

回头下望人寰处,不见长安见尘雾。
回头俯视人间,长安已隐,只剩尘雾。

惟将旧物表深情,钿合金钗寄将去。
只有用当年的信物表达我的深情,钿盒金钗你带去给君王做纪念。

钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿。
金钗留下一股,钿盒留下一半,金钗劈开黄金,钿盒分了宝钿。

但教心似金钿坚,天上人间会相见。
但愿我们相爱的心,就像黄金宝钿一样忠贞坚硬,天上人间总有机会再见。

临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。
临别殷勤托方士,寄语君王表情思,语中誓言只有君王与我知。

七月七日长生殿,夜半无人私语时。
当年七月七日长生殿中,夜半无人,我们共起山盟海誓。

在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。
在天愿为比翼双飞鸟,在地愿为并生连理枝。

天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。
即使是天长地久,也总会有尽头,但这生死遗恨,却永远没有尽期。

「七月七日长生殿」出自:《长恨歌》

汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。 杨家有女初长成,养在深闺人未识。 天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。[1] 回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。 春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。 侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。 云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。 春宵苦短日高起,从此君王不早朝。 承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。 后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。 金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。[2] 姊妹弟兄皆列士,可怜光彩生门户。 遂令天下父母心,不重生男重生女。 骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。[3] 缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。 渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。 九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。[4] 翠华摇摇行复止,西出都门百余里。 六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。[5] 花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。 君王掩面救不得,回看血泪相和流。 黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。[6] 峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。 蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。 行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。 天旋地转回龙驭,至此踌躇不能去。 马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处。[7] 君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。 归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。 芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂。 春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。 西宫南内多秋草,落叶满阶红不扫。 梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老。 夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。[8] 迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。 鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共。 悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦。 临邛道士鸿都客,能以精诚致魂魄。 为感君王辗转思,遂教方士殷勤觅。 排空驭气奔如电,升天入地求之遍。 上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。[9] 忽闻海上有仙山,山在虚无缥缈间。 楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙子。 中有一人字太真,雪肤花貌参差是。[10] 金阙西厢叩玉扇,转教小玉报双成。[11] 闻道汉家天子使,九华帐里梦魂惊。 揽衣推枕起徘徊,珠箔银屏迤逦开。 云髻半偏新睡觉,花冠不整下堂来。 风吹仙袂飘飘举,犹似霓裳羽衣舞。[12] 玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨。 含情凝睇谢君王,一别音容两渺茫。 昭阳殿里恩爱绝,蓬莱宫中日月长。 回头下望人寰处,不见长安见尘雾。 唯将旧物表深情,钿合金钗寄将去。 钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿。 但教心似金钿坚,天上人间会相见。 临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。 七月七日长生殿,夜半无人私语时。[13] 在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。[14] 天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。[15]

「七月七日长生殿」作者:

白居易(772─846),字乐天,晚年号香山居士。祖籍太原(今属山西),后迁居下邓邽(今陕西渭南县)。早年家境贫困,对社会生活及人民疾苦,有较多地接触和了解。唐德宗贞元十六年(800)中进士,授秘书省校书郎。唐宪宗元和年间任左拾遗及左赞善大…

「七月七日长生殿」辞典释义

◎ 七月的意思

⒈  《诗·豳风》中的一首。反映 西周 农奴终年辛劳而不得温饱的苦况。全诗八章八十八句,为《国风》中第一长篇。

南朝 齐 王融 《永明十一年策秀才文》:“无衣无褐,必盈《七月》之叹。”
宋 梅尧臣 《依韵吴冲卿秋虫》:“今者《秋虫》篇,不异《七月》章。”
清 王鸣盛 《蛾术编·诗序》:“盖,《诗》有咏古而意在伤时者,《七月》、《信南山》、《采菽》之类是也。”

◎ 七的意思

【子集上 • 一】七·康熙筆画:2·部外筆画:1

【唐韻】親吉切【集韻】【韻會】【正韻】戚悉切,音桼。少陽數也。【說文】陽之正也,从一,微隂从中衺出也。【書·舜典】在璿璣玉衡,以齊七政。【註】七政,日月五星也。【詩·唐風】豈曰無衣七兮。【註】侯伯七命,車服皆以七爲節。
詞家以七名篇,雖八首,問對凡七。七者,問對之別名,始枚乗七發,後傅毅七激,崔駰七依,曹植七啓,張協七命,繼之凡十餘家。
三七,藥名。【本草綱目】言葉左三右四,故名。一說本名山桼。
姓。明七希賢。
人名。【續仙傳】殷七七,名文祥。【蘇軾詩】安得道人殷七七,不論時節遣花開。【正字通】或通作㭍桼漆。柒。

◎ 日的意思

【辰集上 • 日】日·康熙筆画:4·部外筆画:0

〔古文〕【唐韻】【正韻】人質切【集韻】【韻會】入質切,音。【說文】實也。太陽之精不虧。【博雅】君象也。【釋名】日,實也,光明盛實也。【易·乾卦】與日月合其明。
【繫辭】縣象著明,莫大乎日月。
【說卦】離爲火爲日。【周禮·天官·九註】日者天之明。【禮·祭義】日出於東。【史記·天官書註】日者,陽精之宗。【前漢·律歷志】日合於天統。【後漢·荀爽傳】在地爲火,在天爲日。【淮南子·天文訓】火氣之精者爲日。
【書·舜典】協時月正日。【傳】合四時之氣節,月之大小,日之甲乙,使齊一也。
【洪範】五紀,三曰日。【傳】紀一日。【疏】從夜半以至明日夜半,周十二辰爲一日。
【禮·曲禮】外事以剛日,內事以柔日。【疏】十日有五奇五偶,甲丙戊庚壬五奇爲剛,乙丁己辛癸五偶爲柔也。
【郊特牲】郊之祭也,迎長日之至也。【註】迎長日者,建卯而晝夜分,分而日長也。
【左傳·文七年】日衞不睦。【註】日,往日也。
【左傳·桓十七年】天子有日官,諸侯有日御。【註】皆典歷數者。
【史記·日者傳註】卜筮占時日,通名日者。
【集韻】而力切,音眲。義同。
【韻補】叶而至切。【李嵩·述志賦】審機動之至微,思遺餐而忘寐。表略韻於納素,託精誠於白日。【類篇】唐武后作。

◎ 长生殿的意思

⒈  唐 代宫中之寝殿。

《旧唐书·张廷珪传》:“则天 从其言,即停所作,仍於 长生殿 召见,深赏慰之。”
《旧唐书·越王係传》:“后令内謁者监 段恒俊 与 越王 谋,召中官有武勇者二百餘人,授甲於 长生殿。”
亦称“长生院”。 《资治通鉴·唐则天后长安四年》:“太后寝疾,居 长生院。”
胡三省 注:“长生院,即 长生殿 ;明年五王诛二 张,进至太后所寝 长生殿,同此处也。盖 唐 寝殿皆谓之 长生殿。此 武后 寝疾之 长生殿,洛阳宫 寝殿也。 肃宗 大渐, 越王 係 授甲 长生殿,长安 大明宫 之寝殿也。”

⒉  华清宫 殿名,即 集灵台。

唐 白居易 《长恨歌》:“七月七日 长生殿,夜半无人私语时。”
宋 乐史 《杨太真外传》:“﹝ 天宝 ﹞十四载六月一日,上幸 华清宫,乃贵妃生日,上命小部音声於 长生殿 奏新曲。”

总述:诗句七月七日长生殿出自《长恨歌》。作者是唐朝诗人白居易。

(0)