谷鸟吟晴日,江猿啸晚风。平生不下泪,于此泣无穷。
江夏别宋之悌翻译和注释
译文
楚水清若空,遥将碧海通。
楚地之水清澈见底,似若空无,直与远处的大海相连。
人分千里外,兴在一杯中。
你我将远别于千里之外,兴致却同在眼前的杯酒之中。
谷鸟吟晴日,江猿啸晚风。
谷鸟天晴时不停地鸣叫,江岸之猿却向晚而哀号。
平生不下泪,于此泣无穷。
我一生从不流泪,现在却泣涕不止。
参考资料:
1、詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:562注释
楚水清若空,遥将碧海通。
楚水:指汉水汇入之后的一段长江水。将:与。
人分千里外,兴在一杯中。
谷鸟吟晴日,江猿(yuán)啸(xiào)晚风。
谷鸟:山间或或水间的鸟。
平生不下泪,于此泣无穷。
赏析
江夏别宋之悌拼音版
chǔ shuǐ qīng ruò kōng ,yáo jiāng bì hǎi tōng 。rén fèn qiān lǐ wài ,xìng zài yī bēi zhōng 。gǔ niǎo yín qíng rì ,jiāng yuán xiào wǎn fēng 。píng shēng bú xià lèi ,yú cǐ qì wú qióng 。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
江夏别宋之悌作者
李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游历。天宝十四年(755)安史之乱起,他隐居庐山,但仍密切注视着国家和人民的命运。后参加永王李璘幕府。永王兵败被杀,李白坐系浔阳狱,第二年长流夜郎,途中遇赦。晚年飘泊于武昌、浔阳、宣城等地。代宗宝应元年(762)病死于其族叔当涂县令李阳冰处。纵观李白一生,其思想是比较复杂的。儒家、道家、纵横家、游侠思想对他都有影响。他企羡神仙,向往隐逸,可是又不愿「一朝飞腾为方丈蓬莱之人」,而要「申管晏之谈,谋帝王之术,奋其智能,愿为辅弼,使寰区大定,海县清一」(《代寿山答孟少府移文书》)。他有着远大的政治抱负,但又不愿走科举的道路。他想通过隐居,求仙获取声望,从而在名人荐举下,受到皇帝征召重用,以便实现「济苍生」、「安社稷」的理想,然后功成身退。诗人就是在这一思想指导下度过狂放而又坎坷的一生。李白存诗九百九十多首。这些诗歌,或以奔放的激情表达对理想政治的热烈追求,对建功立业的渴望;或以犀利的笔锋揭露政治集团的荒淫腐朽;或以善描的画笔点染祖国壮丽的山河。他的诗篇,无论五言七言,无论古体近体,无不别具风格,具有强烈的浪漫主义色彩。有《李太白集》。北宋初年,人们发现《菩萨蛮》「平林漠漠烟如织」和《忆秦娥》「秦娥梦断秦楼月」两词,又尊他为词的始祖。有人怀疑那是后人所托,至今聚讼纷纭。其实,李白的乐府诗,当时已被之管弦,就是词的滥觞了。至于历来被称为「百代词曲之祖」的这两首词,格调高绝,气象阔大,如果不属于李白,又算作谁的作品为好呢?