远别秦城万里游,
乱山高下出商州。
关门不锁寒溪水,
一夜潺湲送客愁。
再宿武关翻译和注释
译文
远别秦城万里游,乱山高下出商州。
远远地离开了京都长安,踏上了漫长的旅途。高低起伏的山峦一直绵延到商州城外。
关门不锁寒溪水,一夜潺湲送客愁。
武关的大门锁不住寒冷的溪水,一夜潺潺湲湲的溪水,把诗人无尽的离愁别绪载到远方。
注释
远别秦城万里游,乱山高下出商州。
武关:位于今陕西省商洛市丹凤县东武关河的北岸,与函谷关,萧关,大散关成为“秦之四塞”。秦城:指京都长安。乱山:指商州附近的商山。商州:指商州城。
关门不锁寒溪水,一夜潺(chán)湲(yuán)送客愁。
关门:指武关的大门。潺湲:水慢慢流动的样子。潺:水缓流的样子。湲:水流声。
赏析
再宿武关拼音版
【zài xiǔ wǔ guān 】 yuǎn bié qín chéng wàn lǐ yóu ,[2] luàn shān gāo xià chū shāng zhōu 。 guān mén bú suǒ hán xī shuǐ , yī yè chán yuán sòng kè chóu 。提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
再宿武关作者
李涉,自号清溪子,洛阳(今属河南)人。宪宗时,为太子通事舍人,后贬谪陕州司仓参军。文宗时,召为太学博士,后又遭流放。今存诗一卷。