蓬鬓荆钗世所稀,
布裙犹是嫁时衣。
胡麻好种无人种,
正是归时底不归?
怀良人翻译和注释
译文
蓬鬓荆钗世所稀,布裙犹是嫁时衣。
满头的秀发如今乱如飞蓬,买不起首饰,只好自己用荆条折成了发钗别在头上,像这样的贫穷人家,世上真是少有的啊。连一件像样的衣裙都没有,还穿着出嫁时娘家陪送的布裙,而今那样的衣装已经没有人再穿了。
胡麻好种无人种,正是归时不见归。
已经到了春耕的时候,该播种芝麻了,然而丈夫在外,谁来和我一起播种呢?按说现在已到了丈夫回家的时候了,为什么还不见回来呢?
赏析
怀良人拼音版
【huái liáng rén 】 péng bìn jīng chāi shì suǒ xī , bù qún yóu shì jià shí yī 。 hú má hǎo zhǒng wú rén zhǒng , zhèng shì guī shí dǐ bú guī ?提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
怀良人作者
葛鸦儿,唐朝女诗人。生卒年与生平不详。她最有名的作品《怀良人》最早见于韦庄所编的《又玄集》,因此可知她大约生活在中晚唐时期。又从此诗的描写来看,她应该是一个贫苦的底层劳动妇女。《全唐诗》801卷收录其诗三首。即《怀良人》和《会仙诗二首》。其中《会仙诗》描写的景象颇具道家色彩,似不应出自一个普通劳动妇女之手。如此说来,她的身世愈加扑朔迷离。