荷叶杯·弱柳好花尽拆翻译和注释
注释
弱柳好花尽拆,晴陌。陌上少年郎,满身兰麝(shè)扑人香。狂么狂,狂么狂?尽拆:全都开放了。拆:同“坼”,裂开。晴陌:阳光照着的道路。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
赏析
弱柳好花尽拆,晴陌。陌上少年郎,满身兰麝扑人香。狂么狂,狂么狂?顾敻九首《荷叶杯》,很像是写的一个女子的相思全过程。《栩庄漫记》评曰:“顾敻以艳词擅长,有浓有淡,均极形容之妙。其淋漓真率处,前无古人。如《荷叶杯》九首,已为后代曲中一半儿张本。”
这首词写女子的春情。首二句写柳绿花红,正是艳阳好天,女子在赏春。“陌上”二句写她看见了路上有个少年,很逗人爱,她仿佛嗅到了少年身上的香味。后用叠句,表现她的感情在激荡,春情欲狂。
荷叶杯·弱柳好花尽拆拼音版
ruò liǔ hǎo huā jìn chāi ,qíng mò 。mò shàng shǎo nián láng ,mǎn shēn lán shè pū rén xiāng 。kuáng me kuáng ,kuáng me kuáng ?提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
荷叶杯·弱柳好花尽拆作者
顾敻(gu xiong)[约公元九二八年前后在世]字、里、生卒年均无考,约后唐明宗天成中前后在世前蜀王建通正时,(公元九一六年)以小臣给事内庭。久之,擢茂州刺史。后蜀建国,敻又事孟知祥,累官至太尉。性好诙谐,仁前蜀时,见武官多拳勇之夫,遂作武举谍以讥刺他们,一时传笑。敻工词,作风间似温庭筠,今存五十五首(见花间集及唐五代词)。
况周颐在《餐樱庑词话》说:顾夐艳词,多质朴语,妙在分际恰合。孙光宪便涉俗。
顾太尉,五代艳词上驷也。工致丽密,时复清疏。以艳之神与骨为清,其艳乃益入神入骨。其体格如宋院画工笔折枝小帧,非元人设色所及。