风雨梨花寒食过,几家坟上子孙来?
送陈秀才还沙上省墓翻译和注释
译文及注释
译文全身衣服都沾满了血泪和尘埃,尽管现在战乱结束了,但是回到故乡也还会感到悲哀。在风雨中,梨花落尽了,寒食节也过去了,清明扫墓的时候,有几户人家的坟墓还会有后人来祭拜呢。(因为他们的后人在战乱中死去了)
注释满衣:全身衣服。乱后:战乱之后。过:过去了,尽了。
鉴赏
这是诗人是在送陈秀才回沙上扫墓有感而发所作的诗。清明时分,春雨飞飞,诗人和陈秀才一行人风尘仆仆的赶回沙上祭祖,满身的泥土尘埃和雨露,那是非常的零乱,诗人感慨以这样行色匆匆的方式回乡祭祖,那是让人感受到似乎有那么一些悲哀。
送陈秀才还沙上省墓拼音版
mǎn yī xuè lèi yǔ chén āi ,luàn hòu hái xiāng yì kě āi 。fēng yǔ lí huā hán shí guò ,jǐ jiā fén shàng zǐ sūn lái ?
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
送陈秀才还沙上省墓作者
高启(1336-1374),祖籍开封家于山阴,避地吴中,「吴中四杰」之一,比拟「初唐四杰」。做过张士诚幕僚。朱元璋下诏征他修《元史》。擢为户部侍郞,辞而不受。1373年,苏州知府在张士诚宫址建府治,高启写《上梁文》,词犯朱元璋大忌,被腰斩,卒年仅三十九岁。