古诗词

咏百八塔

清代 · 俞益谟


《阿育王经》言:诸佛灭渡后,昼夜役鬼神造塔五千四十八所,意者是即其数欤。然海内郡县所见寥寥,独兹百八聚于一区,厥义未必无谓。余生斯长斯,靡所究竟,率成俚句,请质高明。


百八浮图信异哉,无今无古壮山隈。
降魔蜜顿金刚杵,说法偶成舍利堆。
只虑激湍穿峡破,故将砥柱挽波颓。
谁能识得真如意,唱佛周遭日几回。


(0)
纠错/补充

咏百八塔翻译和注释

注释

⑴这首诗选自《康熙朔方广武志》。百八塔,即一百零八塔,因塔数而名。位于今宁夏青铜峡市峡口山东麓,黄河自塔下向北流去。该塔是始建于元代的一座喇嘛教式塔(一说建于西夏时期),背山面河,依山凿石分阶而建。自上而下,按1、3、5、7、9……19,奇数12行排列,形成总体呈等腰三角形的巨大塔群。第一座塔高3.5米,其余均为2.5米。塔心正中立一木柱,内填土坯,外砌青砖,涂白色。塔顶为宝珠式,塔身如覆钵状、鼓腹尖锥状、葫芦状、宝瓶状,塔座均为束腰八角须弥座。⑵阿育王:(?—前232),印度王,在位期间,因取半岛南端杀戮过多,遇一沙门说法,遂生悔意,归信佛教,在印度境内广建寺塔。对佛教发展很有影响。⑶灭渡:佛教语,亦作“灭度”。谓僧人死亡。梵语涅槃、泥洹的意译。⑷厥:其。⑸靡:不。⑹俚句:方言俗语。此用为对自己诗作的谦称。⑺百八浮图:即一百零八塔。浮图:亦作“浮屠”,佛塔。⑻山隈:大山弯曲的地方。⑼蜜顿:蜜,似应为“密”,佛教 “密教”。主要宣扬身、口、意“三密相应”和“即身成佛”。顿,顿悟和顿渐,是佛教禅宗的两种修行方法。金刚杵:密宗用为护法摧魔的法器,亦称“降魔杵”,即佛寺中金刚塑像手执之杵。⑽舍利:意译“身骨”。指死者火葬后的残余骨烬。通常指释迦的遗骨为佛骨或佛舍利。⑾真如:佛教名词。佛教认为,用语言、思维等表达事物的真相,总不免有所增减,不能恰到好处。要表示其真实,只能用“照那样子“的”“如”来作形容。中国佛教学者,大都将它作为宇宙万有的本体之称,与实相、法界等同义。⑿唱佛:信佛之人口念“阿弥陀佛”。 周遭:周围。

赏析

咏百八塔拼音版

《ā yù wáng jīng 》yán :zhū fó miè dù hòu ,zhòu yè yì guǐ shén zào tǎ wǔ qiān sì shí bā suǒ ,yì zhě shì jí qí shù yú 。rán hǎi nèi jun4 xiàn suǒ jiàn liáo liáo ,dú zī bǎi bā jù yú yī qū ,jué yì wèi bì wú wèi 。yú shēng sī zhǎng sī ,mí suǒ jiū jìng ,lǜ chéng lǐ jù ,qǐng zhì gāo míng 。

bǎi bā fú tú xìn yì zāi ,wú jīn wú gǔ zhuàng shān wēi 。
jiàng mó mì dùn jīn gāng chǔ ,shuō fǎ ǒu chéng shě lì duī 。
zhī lǜ jī tuān chuān xiá pò ,gù jiāng dǐ zhù wǎn bō tuí 。
shuí néng shí dé zhēn rú yì ,chàng fó zhōu zāo rì jǐ huí 。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

咏百八塔作者

字嘉言,号澹庵,别号青铜。 祖籍明代北直隶河间府(今河北河间),因先辈参军到陕西,安家于咸宁(今陕西宜川境内)。曾祖父时又迁居宁夏西路中卫广武营(今青铜峡广武),入籍宁夏。15岁入学,20岁中举,次年登进士。

精彩推荐

  • 赞林黛玉(两弯似蹙非蹙肙烟眉)

    【赞林黛玉】 两弯似蹙非蹙肙烟眉, 一双似喜非喜含情目。 态生两靥之愁, 娇袭一身之病。 泪光点点, 娇喘微微。 闲静似姣花照水, 行动如弱柳扶风。 心较比干多一窍, 病如西子胜三分。

    2023-06-28
  • 己亥杂诗(秋心如海复如潮)

    【己亥杂诗】 秋心如海复如潮,惟有秋魂不可招。 漠漠郁金香在臂,亭亭古玉佩当腰。 气寒西北何人剑,声满东南几处箫。 一川星斗烂无数,长天一月坠林梢。

    2023-06-30
  • 金陵十二钗正册—贾探春(才自清明志自高)

    【金陵十二钗正册--贾探春】 才自精明志自高, 生于末世运偏消。[1] 清明涕泣江边望, 千里东风一梦遥![2]

    2023-07-01
  • 己亥杂诗(一百八下西溪钟)

    【己亥杂诗】 一百八下西溪钟, 一十三度溪花红。 是恩是怨无性相, 冥祥记里魂朦胧。

    2023-07-01
  • 第二回回头诗(一局输赢料不真)

    【第二回回头诗】 一局输赢料不真, 香销茶尽尚逡巡。 欲知目下兴衰兆, 须问旁观冷眼人。

    2023-07-01
  • 好了歌注(陋室空堂)

    【好了歌注】 陋室空堂,[1] 当年笏满床;[2] 衰草枯杨,曾为歌舞场; 蛛丝儿结满雕梁,[3] 绿纱今又在蓬窗上。 说什么脂正浓、粉正香,[4] 如何两鬓又成霜? 昨日黄土陇头埋白骨,[5] 今宵红绡帐底卧鸳鸯。[6] 金满箱,银满箱,转眼乞丐人皆谤;[7] 正叹他人命不长,那知自己归来丧! 训有方,[8] 保不定日后作强梁。[9] 择膏粱,[10] 谁承望流落在烟花巷![11] 因嫌纱帽小, 致使锁枷扛; 昨怜破袄寒,[12] 今嫌紫蟒长:[13] 乱烘烘你方唱罢我登场, 反认他乡是故乡。[14] 甚荒唐, 到头来都是为他人作嫁衣裳![15]

    2023-07-02
  • 对月寓怀(时逢三五便团圆)

    【对月寓怀】 时逢三五便团圞,[1] 满把清光护玉栏。[2] 天上一轮才捧出,[3] 人间万姓仰头看。[4]

    2023-07-03
  • 寒月吟(夜起数山川)

    【寒月吟】 夜起数山川,浩浩共月色。 不知何山青?不知何川白? 幽幽东南隅,似有偕隐宅。 东南一以望,终恋杭州路。 城里虽无家,城外却有墓。 相期买一丘,毋远故乡故。 而我屏见闻,而汝养幽素。 舟行百里问,须见墓门树。 南向发此言,恍欲双飞去。

    2023-07-03