秦地罗敷女,采桑绿水边—— 李白《子夜吴歌·春歌》 •2023-07-05 11:28•阅读 183意思翻译秦地罗敷女,采桑绿水边。秦地有位罗敷女,曾在绿水边采桑。素手青条上,红妆白日鲜。素手在青条上采来采去,在阳光下其红妆显得特别鲜艳。蚕饥妾欲去,五马莫留连。她宛转地拒绝了太守的纠缠,说:蚕儿已饥,我该赶快回去了,太守大人,且莫在此耽搁您宝斑的时间了。名句出处:《子夜吴歌·春歌》 秦地罗敷女,采桑绿水边。 素手青条上,红妆白日鲜。 蚕饥妾欲去,五马莫留连。 名句作者: 李白 李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全… (0)纠错/补充