秋风万里芙蓉国,暮雨千家薜荔村。
乡思不堪悲橘柚,旅游谁肯重王孙。
渔人相见不相问,长笛一声归岛门。
秋宿湘江遇雨翻译和注释
译文
江上阴云锁梦魂,江边深夜舞刘琨。
湘江上阴云笼罩,使人心情郁闷。深夜里徘徊江岸,想起刘琨的远大抱负。
秋风万里芙蓉国,暮雨千家薜荔村。
秋风吹动,万里芙蓉花摇曳生姿。暮雨洗尘,千村的薜荔枝苍翠可爱。
乡思不堪悲橘柚,旅游谁肯重王孙。
乡思难耐,看见橘柚更令人悲叹。羁旅他乡,如被弃的山野之人无人看重。
渔人相见不相问,长笛一声归岛门。
就是打鱼人和我相见,也不与我说一句话。自管吹着长笛回岛去了。
注释
江上阴云锁梦魂,江边深夜舞刘琨(kūn)。
锁:束缚,封住。梦魂:梦乡之魂,指思乡之情。刘琨:晋朝人,少怀壮志,与祖逖相互激励,常闻鸡鸣而起来舞剑,准备为国家作一番事业。后来常用这个故事以表示胸怀壮志。
秋风万里芙蓉(róng)国,暮雨千家薜荔(lì)村。
芙蓉国:湖南省内因广种荷花,故有芙蓉国之称。薜荔:又名木莲,一种常绿蔓生植物,多生于田野间。古人把它看香草。屈原《九歌·山鬼》:“若有人兮山之阿,被薜荔兮带女萝。”
乡思不堪悲橘(jú)柚(yòu),旅游谁肯重王孙。
橘、柚:这两种水果都盛产于南方,在秋冬成熟。橘一向被称为“嘉树”。旅游:离家旅行在外。王孙:本意是贵族子弟,有时也指隐士,这里是作者自指。《楚辞·招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”
渔人相见不相问,长笛一声归岛门。
岛门:岛上。
参考资料:
1、肃静,阿华.《中国名胜风光诗词选》.北京:中国书店,1992:3602、秦似.《唐诗新选》.武汉:湖北教育出版社,2001:10443、蓝光中.《历代诗歌选读·下卷》.广州:中山大学出版社,2011:344、郑春山,李学文.《千古绝唱:中国古典文学赏析·卷四》.北京:中国言实出版社,1999:26365、赵丽雅.《唐诗鉴赏解析》.延吉:延边人民出版社,2001:11116、杨佐义.《全唐诗精选译注(下)》.长春:长春出版社,2000:750-751赏析
秋宿湘江遇雨拼音版
jiāng shàng yīn yún suǒ mèng hún ,jiāng biān shēn yè wǔ liú kūn 。qiū fēng wàn lǐ fú róng guó ,mù yǔ qiān jiā bì lì cūn 。
xiāng sī bú kān bēi jú yòu ,lǚ yóu shuí kěn zhòng wáng sūn 。
yú rén xiàng jiàn bú xiàng wèn ,zhǎng dí yī shēng guī dǎo mén 。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
秋宿湘江遇雨作者
谭用之,[约公元九三二年前后在世],里居及生卒年均不详,约后唐明宗长兴中前后在世。善为诗而官不达。著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。