- 诗句
- 忧心孔疚
- 拼音
- yōu xīn kǒng jiù
- 平仄
- 平平仄仄
- 韵脚
- 去声二十六宥
- 上一句
- 不遑启处
- 下一句
- 我行不来
「忧心孔疚」的意思,全诗译文
采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。
豆苗采了又采,薇菜刚刚冒出地面。说回家了回家了,但已到了年末仍不能实现。没有妻室没有家,都是为了和猃狁打仗。 没有时间安居休息,都是为了和猃狁打仗。
采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。
豆苗采了又采,薇菜柔嫩的样子。说回家了回家了,心中是多么忧闷。忧心如焚,饥渴交加实在难忍。驻防的地点不能固定,无法使人带信回家。
采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!
豆苗采了又采,薇菜的茎叶变老了。说回家了回家了,又到了十月小阳春。征役没有休止, 哪能有片刻安身。心中是那么痛苦,到如今不能回家。
彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。 戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。
那盛开着的是什么花?是棠棣花。那驶过的是什么人的车?当然是将帅们的从乘。兵车已经驾起,四匹雄马又高又大。哪里敢安然住下?因为一个月多次交战!
驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?猃狁孔棘!
驾起四匹雄马,四匹马高大而又强壮。将帅们坐在车上,士兵们也靠它隐蔽遮挡。四匹马训练得已经娴熟,还有象骨装饰的弓和鲨鱼皮箭囊(指精良的装备)。怎么能不每天戒备呢?猃狁之难很紧急啊。
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!
回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!
「忧心孔疚」出自:《采薇》
采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。
采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!
彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。 戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。
驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?玁狁孔棘!
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!
「忧心孔疚」作者: 诗经
「忧心孔疚」辞典释义
◎ 忧心的意思
⒈ 忧愁的心。
引《诗·邶风·柏舟》:“忧心悄悄,愠于羣小。”
《后汉书·冯衍传下》:“聊发愤而扬情兮,将以荡夫忧心。”
宋 梅尧臣 《得曾巩所附永叔书答意》诗:“忧心日自劳,霜髮应满鬢。”⒉ 心里担忧。
引元 石德玉 《秋胡戏妻》第一折:“孩儿,你去罢。则要你一路上小心在意,频寄个书信回来,休着我忧心也。”
《初刻拍案惊奇》卷二十:“只是并无子息,日夜忧心。”
许地山 《缀网劳蛛·命命鸟》:“好朋友,你不必忧心,日子还长呢。”◎ 孔疚的意思
⒈ 非常难过;很痛苦。
引《诗·小雅·杕杜》:“匪载匪来,忧心孔疚。”
郑玄 笺:“疚,病也。”
三国 魏 曹丕 《短歌行》:“我独孤煢,怀此百离。忧心孔疚,莫我能知。”
唐 柳宗元 《吊屈原文》:“先生之不从世兮,惟道是就。支离抢攘兮,遭世孔疚。”
总述:诗句忧心孔疚出自《采薇》。作者是先秦诗人诗经。