- 诗句
- 翩翩吹我衣
- 拼音
- piān piān chuī wǒ yī
- 平仄
- 平平平仄平
- 韵脚
- 上平五微、去声五未
- 上一句
- 胡风春夏起
- 下一句
- 肃肃入我耳
「翩翩吹我衣」的意思,全诗译文
汉季失权柄,董卓乱天常。志欲图篡弑,先害诸贤良。逼迫迁旧邦,拥主以自疆。
汉末王朝权力失控,董卓专权乱了纲常朝政。他一心密谋杀君夺位,首先杀害了汉朝的好多贤臣。然后又焚烧洛阳宗庙宫室,逼迫朝廷西迁旧都长安,挟持幼主以扩张自己的势力。
海内兴义师,欲共讨不祥。卓众来东下,金甲耀日光。平土人脆弱,来兵皆胡羌。
国内诸侯联盟发动正义之师,希望共同起兵讨伐董卓。董卓部下李傕、郭汜出兵函谷关东下平原,他们来势凶猛盔甲在阳光下闪着金光。平原地区的人软弱不强,抵抗不了来犯的北方胡羌。
猎野围城邑,所向悉破亡。斩截无孑遗,尸骸相撑拒。马边悬男头,马后载妇女。
胡羌乱兵践踏了野外的庄稼,围攻了城池,乱兵所到之处残害的百姓家破人亡。他们疯狂砍杀不留一人,死人的骸骨相抵交叉。马边悬挂着男人的头颅,马后捆绑着抢来的妇女。
长驱西入关,迥()路险且阻。还顾邈冥冥,肝脾为烂腐。所略有万计,不得令屯聚。
在漫长的路上不停地驱马西进直入函谷关,西进的道路险峻遥远,所以行进十分艰难。被虏掠的人回望来路两眼墨黑迷茫不清,肝脾早已伤透如同烂泥。被掳掠者数以万计,胡羌兵不允许她们集中住在一起。
或有骨肉俱,欲言不敢语。失意机徵间,辄言毙降虏。要当以亭刃,我曹不活汝。
如有亲人们偶然相遇,想说句话却又不敢吭气。只要使他们有一点的不如意,马上就说“杀死俘虏不要客气,正当刀刃有空闲,我辈本来就不想让你们活下去。”
岂复惜性命,不堪其詈骂。或便加棰杖,毒痛参并下。旦则号泣行,夜则悲吟坐。
这时候难道还会有谁把性命顾惜,最不能忍受的是他们辱骂的恶语。有时他们顺手举起棍棒毒打,连骂带打交并齐下。白天嚎哭着被迫走路,夜里无奈地悲哀坐泣。
欲死不能得,欲生无一可。彼苍者何辜,乃遭此厄祸。边荒与华异,人俗少义理。
想死死不成,想活却没有一点希望。老天啊!我们有什么罪过?让我们遭此恶祸!边地荒蛮和中原不一样,人性粗俗不讲道德礼仪。
处所多霜雪,胡风春夏起。翩翩吹我衣,肃肃入我耳。感时念父母,哀叹无穷已。
住的地方长时间盖满霜雪,北风不分春夏呼呼刮起。每当北风翩翩卷起我的衣裳,萧萧震入我的耳朵。就会激起我对父母的思念,这样的哀怨和叹息长此以往不能止息。
有客从外来,闻之常欢喜。迎问其消息,辄复非乡里。邂逅徼时愿,骨肉来迎己。
每当有客人从外地到来,听到后我很是欣慰,急忙忙迎上前打听家乡的消息,却被告知说不是乡人邻里。想不到徼幸能满足平时的心愿,很庆幸亲人能来把自己接回家去。
己得自解免,当复弃儿子。天属缀人心,念别无会期。存亡永乖隔,不忍与之辞。
难得自己有幸可以解脱回去,可面对的是抛弃儿子的诀别。天性中母子心连着心,心想着分别后再也没有见面的机遇,从今后不管是活着还是死亡,我们母子将永远的天各一方,我怎么能忍心与儿子辞别。
儿前抱我颈,问母欲何之。人言母当去,岂复有还时。阿母常仁恻,今何更不慈。
儿子跑上前来抱住了我的脖子,问:“母亲啊,你要到哪里去?有人告诉我母亲将要离去,难道说走后还能够再回来相聚!阿母你一贯的善良仁慈,今天你为什么变得这么无情?
我尚未成人,奈何不顾思。见此崩五内,恍惚生狂痴。号泣手抚摩,当发复回疑。
我还没有长大成人,为什么你就不能想想我的心情!”见儿子这样的苦苦哀求,我的五脏崩裂一样的沉痛,恍恍惚惚如痴如狂。哭泣着用手抚摩着我的儿子,当要出发时我多次返回去犹豫不决。
兼有同时辈,相送告离别。慕我独得归,哀叫声摧裂。马为立踟蹰,车为不转辙。
还有同时掳掠来得同伴们赶来相送与我告别,她们羡慕并痛惜只有我一个人能够回去,哀叫声哭喊声伤痛欲绝。马儿为此悲哀的立在那里不走,车儿为此悲哀的轮子不转。
观者皆嘘唏,行路亦呜咽。去去割情恋,遄征日遐迈。悠悠三千里,何时复交会。
围观的人都在跟着抽搐,过路的人也为此感动低走啊走啊割断了母子依依不舍的情感,疾速的行走一天比一天遥远。漫长的道路阻隔啊,什么时候我们母子再能交相见面?
念我出腹子,匈臆为摧败。既至家人尽,又复无中外。城廓为山林,庭宇生荆艾。
想想从我腹中生出的儿子啊,我心中撕裂一样的疼痛。到家后发现家人早已死绝,甚至没剩下一个姑表亲戚。城里城外一派荒芜变成了山林,庭院和屋檐下长满了艾草和荆棘。
白骨不知谁,纵横莫覆盖。出门无人声,豺狼号且吠。茕茕对孤景,怛咤糜肝肺。
眼前的白骨分不清他们是谁,横竖交错没有覆盖掩埋。出門听不到人的声音,只有豺狼呜嚎哭叫。孤零零对着自己的影子,不停的哭喊声撕肝裂肺。
登高远眺望,魂神忽飞逝。奄若寿命尽,旁人相宽大。为复强视息,虽生何聊赖。
爬到高处向远方望去,突然觉得魂魄出窍飞逝离去。奄奄一息好像是寿命将尽,旁人们相继安抚宽慰。挣扎着睁开眼睛又勉强活了下去,虽然没死可又有什么希冀?
托命于新人,竭心自勖励。流离成鄙贱,常恐复捐废。人生几何时,怀忧终年岁。
把命运寄托于再嫁的丈夫董祀,尽心竭力自我勉励努力生活下去。自从流离后成为鄙贱之人,常常害怕丈夫废婚抛弃。想人生能有多少时间,怀着忧伤一年又一年。
「翩翩吹我衣」出自:《(五言古诗)悲愤诗》
汉季失权柄,董卓乱天常。志欲图篡弑,先害诸贤良。逼迫迁旧邦,拥主以自疆。
海内兴义师,欲共讨不祥。卓众来东下,金甲耀日光。平土人脆弱,来兵皆胡羌。
猎野围城邑,所向悉破亡。斩截无孑遗,尸骸相撑拒。马边悬男头,马后载妇女。
长驱西入关,迥路险且阻。还顾邈冥冥,肝脾为烂腐。所略有万计,不得令屯聚。
或有骨肉俱,欲言不敢语。失意机徵间,辄言毙降虏。要当以亭刃,我曹不活汝。
岂复惜性命,不堪其詈骂。或便加棰杖,毒痛参并下。旦则号泣行,夜则悲吟坐。
欲死不能得,欲生无一可。彼苍者何辜,乃遭此厄祸。边荒与华异,人俗少义理。
处所多霜雪,胡风春夏起。翩翩吹我衣,肃肃入我耳。感时念父母,哀叹无穷已。
有客从外来,闻之常欢喜。迎问其消息,辄复非乡里。邂逅徼时愿,骨肉来迎己。
己得自解免,当复弃儿子。天属缀人心,念别无会期。存亡永乖隔,不忍与之辞。
儿前抱我颈,问母欲何之。人言母当去,岂复有还时。阿母常仁恻,今何更不慈。
我尚未成人,奈何不顾思。见此崩五内,恍惚生狂痴。号泣手抚摩,当发复回疑。
兼有同时辈,相送告离别。慕我独得归,哀叫声摧裂。马为立踟蹰,车为不转辙。
观者皆嘘唏,行路亦呜咽。去去割情恋,遄征日遐迈。悠悠三千里,何时复交会。
念我出腹子,匈臆为摧败。既至家人尽,又复无中外。城廓为山林,庭宇生荆艾。
白骨不知谁,纵横莫覆盖。出门无人声,豺狼号且吠。茕茕对孤景,怛咤糜肝肺。
登高远眺望,魂神忽飞逝。奄若寿命尽,旁人相宽大。为复强视息,虽生何聊赖。
托命于新人,竭心自勖励。流离成鄙贱,常恐复捐废。人生几何时,怀忧终年岁。
「翩翩吹我衣」作者: 蔡琰
「翩翩吹我衣」辞典释义
◎ 翩翩的意思
⒈ 飞行轻快貌。
引《易·泰》:“六四,翩翩,不富以其邻,不戒以孚。”
程颐 传:“翩翩,疾飞之貌。”
《诗·小雅·四牡》:“翩翩者鵻,载飞载下,集于苞栩。”
朱熹 集传:“翩翩,飞貌。”
唐 白居易 《燕诗示刘叟》:“梁上有双燕,翩翩雄与雌。”
清 蒲松龄 《聊斋志异·丐仙》:“即有青鸞黄鹤,翩翩自日中来,啣壶啣盃,纷置案上。”⒉ 行动轻疾貌。
引三国 魏 曹植 《芙蓉池》诗:“逍遥芙蓉池,翩翩戯轻舟。”
唐 王昌龄 《从军行》之一:“虏骑猎长原,翩翩傍河去。”
元 麻革 《短歌行送秦人薛微之》:“翩翩有客来,老面黑於铁。”
魏巍 《东方》第四部第二一章:“晨风吹拂着她长长的飘带,翩翩走来。”⒊ 飘动貌。
引汉 蔡琰 《悲愤诗》:“处所多霜雪,胡风春夏起。翩翩吹我衣,肃肃入我耳。”
宋 刘过 《八声甘州·送湖北招抚吴猎》词:“望中原驱驰去也,拥十州,牙纛正翩翩。”
明 李梦阳 《士兵行》:“彭湖 翩翩飘白旟,轻舸蔽水陆走车。”⒋ 连绵不断貌。
引《乐府诗集·相和歌辞十三·妇病行》:“妇病连年累岁,传呼丈人前一言。当言未及得言,不知泪下一何翩翩。”
唐 刘希夷 《巫山怀古》诗:“頽想卧瑶席,梦魂何翩翩。”
明 陈所闻 《金落索·代王皖城答》曲:“休论秀可飡,兴翩翩,雄辩高谈动四筵。”⒌ 形容风度或文采的优美。
引《史记·平原君虞卿列传论》:“平原君,翩翩浊世之佳公子也。”
《文选·曹丕<与吴质书>》:“元瑜 书记翩翩,致足乐也。”
刘良 注:“翩翩,美貌。”
《古今小说·木绵庵郑虎臣报冤》:“见有二书生,鲜衣羽扇,丰致翩翩,乘小舟游湖登岸。”
清 吴伟业 《悲歌赠吴季子》:“词赋翩翩众莫比,白璧清蝇见排抵。”
郭沫若 《文艺论集·自然与艺术》:“象征派和印象派是顾影自怜的公子。他们是把他们父亲的财产来做些装饰的外观,装饰得一个翩翩出世。”⒍ 欣喜自得貌。
引《汉书·叙传下》:“魏其 翩翩好节慕声。”
颜师古 注:“翩翩,自喜之貌。”
《文选·张华<鹪鹩赋序>》:“繁滋族类,乘居匹游,翩翩然有以自得也。”
李善 注:“翩翩,自得之貌。”
清 陈维崧 《千秋岁·咏纸鸢》词:“翩翩自喜,跌宕青天裡。”
田桐 《满政府之立宪问题》:“处他人股掌玩弄之上,计术牢笼之中,而反翩翩自喜,一乐所得,一夸其功,殊可笑哉!殊可丑哉!”⒎ 宫阙高耸凌空貌。
引《后汉书·班固传下》:“然后增 周 旧,修 洛邑,翩翩巍巍,显显翼翼,光 汉 京于诸夏,总八方而为之极。”
李贤 注:“翩翩巍巍,显显翼翼,并宫闕显盛之貌。”⒏ 高远貌。
引明 张居正 《杨襄毅墓志铭》:“余尝谓世有大人,有伟人,其志翩翩,其行巖巖。”
⒐ 花言巧语。翩,通“諞”。
引《诗·小雅·巷伯》:“缉缉翩翩,谋欲譖人。”
马瑞辰 通释:“翩翩即諞諞之假借。”◎ 吹的意思
【丑集上 • 口】吹·康熙筆画:7·部外筆画:4
【唐韻】【正韻】昌垂切【集韻】姝爲切【韻會】樞爲切,音炊。【說文】噓也。【玉篇】出氣也。【莊子·逍遙遊】野馬也,塵埃也,生物之以息相吹也。【詩·小雅】鼔瑟吹笙。又吹噓。【揚子·方言】吹,助也。【註】吹噓,相佐助也。又【集韻】亦作龡。【周禮·春官】笙師掌敎龡竽笙。又同炊。【荀子·仲尼篇】可炊而傹也。【註】炊與吹同。傹當爲僵。言可以氣吹之而僵仆。又【廣韻】【集韻】【韻會】尺僞切,音。【廣韻】鼔吹也。【禮·月令】上丁,命樂正入學習吹。【又】季冬,命樂師大合吹而罷。【爾雅·釋樂】徒吹謂之和。【古今樂錄】漢樂有鼓吹鐃歌十八曲。◎ 我的意思
【卯集中 • 戈】我·康熙筆画:7·部外筆画:3
〔古文〕【唐韻】五可切【集韻】【韻會】語可切,俄上聲。【說文】施身自謂也。【廣韻】已稱也。又稱父母國曰我,親之之詞。【春秋·隱八年】我人祊。又姓。古賢人,著書名我子。又【說文】或說我,頃頓也。○按頃頓,義與俄同。然字書從無作俄音者,存考。又【韻補】叶與之切,音台。【揚子·太經】出我入我,吉凶之魁。【註】我音如台小子之台。又叶阮古切,音五。【張衡·鮑德誄】業業學徒,童蒙求我。濟濟京河,實爲西魯。,篆文我。◎ 衣的意思
【申集下 • 衣】衣·康熙筆画:6·部外筆画:0
【唐韻】【集韻】【韻會】於希切,音依。【說文】上曰衣,下曰裳。【世本】胡曹作衣。黃帝時人。【白虎通】衣者,隱也。【釋名】衣,依也。人所以依以庇寒暑也。【玉篇】所以形軀依也。【類篇】象覆二人之形。【易·繫辭】黃帝、堯、舜垂衣裳,而天下治,蓋取諸乾坤。【禮·玉藻】衣,正色。裳,閒色。【傅·衣銘】衣服從其儀,君子德也。衣以飾外,德以飾內。又絲衣,祭服也。【詩·周額】絲衣其紑。又【博雅】寢衣,衾,服也。又【釋名】中衣,言在外小衣之外,大衣之中也。又心衣,抱腹而施鉤肩,鉤肩之閒施一襠,以養心也。又面衣。【晉書·惠帝紀】尚書高光進面衣。又耳衣。【唐·邊塞曲】金縫耳衣寒。又綴衣,掌衣服官名。【書·立政】王左右常伯、常任、準人、綴衣、虎賁。又白衣,未仕之稱。【後漢·崔駰傳】憲諫以爲不宜與白衣會。又牛衣,編亂麻爲之。卽今俗呼爲龍具者。【前漢·王章傳】章疾病,無被,臥牛衣中。又垣衣,苔也。【王融詩】垣衣不可裳。又姓。【通志·氏族略】見《姓苑》。【正字通】明有衣勉仁、衣祐。又人名。【高士傳】被衣,堯時人。蒲衣,舜時人。又靑衣,地名。【史記·彭越傳】處蜀靑衣。【註】今爲臨卭。又借服膺意。【書·康誥】紹聞衣德言。又【唐韻】於旣切,讀去聲。服之也。【玉篇】以衣被人也。【增韻】著衣也。【晏子·雜下篇】衣十升之布。【前漢·東方朔傳】身衣弋綈。又【韻補】於斤切。齊人言衣聲如殷,今姓有衣者,殷之謂歟。一作㐆。【通志·六書略】卽衣字,从向、身。
总述:诗句翩翩吹我衣出自《(五言古诗)悲愤诗》。作者是先秦诗人蔡琰。